Nouveaux mots pour les éditions 2020 des dictionnaires
Savez-vous ce que c'est que la bigorexie ? D'après le dictionnaire Larousse, c'est « l'addiction caractérisée par un besoin irrépressible de pratiquer intensivement une activité sportive », dans le but de développer sa masse musculaire. Le mot, formé sur l'adjectif anglais big et le suffixe d'origine grecque orexie, vient d'entrer dans la nouvelle édition du dictionnaire.
En effet, c'est une tradition, les deux grands dictionnaires français Larousse et Robert, frères ennemis depuis des lustres, publient chaque année au mois de mai leur nouvelle édition. La cuvée 2020 comprend 150 nouveaux mots pour le Larousse et 109 mots pour le Robert.
Voici une sélection non exhaustive de ces nouveaux mots :
LAROUSSE | ROBERT |
adulescence alphabète (Afrique) antispécisme apatridie benaise bigorexie bioplastique bore-out boucantier (Côte-d'Ivoire) charge mentale cliver cobotique cryptomonnaie cybercrime cyberdjihadisme dagobert (Belgique) darknet datacratie dédiésélisation deep learning divulgâcher (Québec) doxocratie emportiérage (Québec) fachosphère fiché S gazéificateur gayolle (Belgique) genré gonfle hackaton hypnothérapie illectronisme inclusif kénaf klouker licorne locavorisme nounoune (Québec) raguiller (Suisse) ramen relocalisation sentience slasheur smicardisation sorteur (Belgique) stollen suprémacisme survivalisme taxieur (Algérie) traceur ubériser udon zone morte |
agrobusiness amitieux (Belgique) anticasseur autophagie azuki baclofène beignerie biérologie biocapacité biomolécule blockchain boboïser brûlement cadeauter (Afrique) cardiotraining cavurne cosmologiste coworking crochir cryptomonnaie cyberharcèlement data démocrature écopâturage enfirouaper gâté hygge hypersexualisation infox jarnigoine (Québec) jober (Belgique) krav maga lanceur de balle de défense malaisant microbille millénial minnéola monoroue niaisage ochlocratie orwellien paléoanthropologie pédocriminalité prête-plume prosecco qubit ramen scroller serrano sinophone soba tototte transhumanisme transpartisan transphobie udon vacher vidéoverbalisation welsh zythologie |
Peu de nouveaux mots en commun entre les deux dictionnaires, hormis cryptomonnaie (monnaie virtuelle de type Bitcoin), ramen et udon (variétés de nouilles japonaises). A part ça, la tendance déjà constatée depuis quelques années se poursuit et donne une bonne idée de l'air du temps, puisque « c'est dans les mots que nous pensons » : le vocabulaire contemporain fait la part belle à la violence politique et à la numérisation (voire l'ubérisation) de la société.
Pour ma part, j'ai une tendresse particulière pour divulgâcher (Larousse) qui remplace avantageusement « spoiler », et pour prête-nom (Le Robert) qui peut se substituer au « nègre » en littérature.
Pour aller plus loin :